Wieczór sylwestrowy jest zawsze wyjątkowy. Żegnając stary rok zamykamy kolejny rozdział w naszym życiu. Od tego wieczora aż po Środę Popielcową odbywają się liczne zabawy karnawałowe niczym z baki. Życzymy Wam aby ten kolejny rok był lepszy od poprzedniego, a dzisiejsze słownictwo pomogło w komunikacji z Podopiecznymi w tym wyjątkowym czasie. 🙂
der/das Silvester – Sylwester
der Silvesterabend – wieczór sylwestrowy
den Silvesterabend bei Bekannten verbringen – spędzać Sylwestra u znajomych
das Neujahr – Nowy Rok
der Sekt – wino musujące
der Champagner – szampan
das Feuerwerk – fajerwerk
feuerwerken – puszczać fajerwerki
die Wunderkerzen – zimne ognie
der Neujahrsvorsatz – postanowienie noworoczne
der Vorsatz – postanowienie
der Karneval – karnawał
der Fasching – karnawał
das Kostüm – kostium
die Maske – maska
(den) Karneval feiern – obchodzić karnawał
Pferdeschlittenrennen veranstalten– organizować kulig
das traditionelle Gericht „Bigos“ – tradycyjna potrawa „Bigos“
der letzte Donnerstag des Karnevals – ostatni czwartek karnawału
am „fetten Donnerstag” – w „tłusty czwartek“
Pfannkuchen essen – jeść pączki
Liebesschleifen essen – jeść faworki
der Rosenmontag – poniedziałek zapustny
der Faschingsdienstag – „Śledzik“, „Podkoziołek“
die Fastnacht – ostatki
Übung 1
Neujahr. Ergänzen Sie die Lücken.
auf | feiern | Tag | Woche |
Auf der ganzen Welt (1) _______ die Menschen Neujahr. Das ist ein wichtiges Fest und ein Feiertag, was bedeutet, dass man an diesem (2) _________ nicht arbeitet. Die meisten Länder folgen dem gregorianischen Kalender, welcher aus der romanischen Tradition stammt. Laut diesem Kalender fällt Neujahr (3) _________ den 1. Januar. Es gibt aber auch Kulturen in Asien, die eigene Mondkalender haben. Zum Beispiel in China wird Neujahr jedes Jahr an einem anderen Tag im Januar oder Februar gefeiert. In China ist Neujahr ein großes nationales Fest, das eine (4) __________ dauert. Touristen aus der ganzen Welt fahren dann nach China, um die Feier anzuschauen.
Ergänzen Sie die Definitionen aus dem Text.
Lesen Sie den Text noch einmal und antworten Sie die Fragen.
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
Lösungen
Übung 1
Auf der ganzen Welt (1) __feiern__ die Menschen Neujahr. Das ist ein wichtiges Fest und ein Feiertag, was bedeutet, dass man an diesem (2) __Tag__ nicht arbeitet. Die meisten Länder folgen dem gregorianischen Kalender, welcher aus der romanischen Tradition stammt. Laut diesem Kalender fällt Neujahr (3) __auf__ den 1. Januar. Es gibt aber auch Kulturen in Asien, die eigene Mondkalender haben. Zum Beispiel in China wird Neujahr jedes Jahr an einem anderen Tag im Januar oder Februar gefeiert. In China ist Neujahr ein großes nationales Fest, das eine (4) __Woche__ dauert. Touristen aus der ganzen Welt fahren dann nach China, um die Feier anzuschauen.
Tłumaczenie:
Na całym świecie ludzie świętują Nowy Rok. To ważne święto i dzień wolny od pracy, co oznacza, że tego dnia nikt nie pracuje.Większość krajów przyjęło kalendarz gregoriański, który pochodzi z tradycji romańskiej. Zgodnie z tym kalendarzem Nowy Rok wypada 1 stycznia. Są też takie kultury w Azji, które mają swój własny kalendarz księżycowy. Na przykład w Chinach Nowy Rok obchodzi się każdego roku w inny dzień w styczniu albo lutym. W Chinach Nowy Rok to wielkie święto narodowe, które trwa tydzień. Turyści z całego świata przybywają, aby przyjrzeć się temu świętu.
Nowy Rok – pierwszy dzień roku
Kalendarz – spis dni, tygodni, miesięcy
świętować – celebrować, obchodzić
Tradycja – zwyczaje i obyczaje religijne lub ludowe
___Ein Feiertag ist ein Tag, an dem man nicht arbeitet._____________________
(Święto to dzień, w którym nikt nie pracuje)
___Weil dann das chinesische Neujahr gefeiert wird._______________________
(Ponieważ świętuje się wtedy chiński Nowy Rok.)
Formularz kontaktowy