AktywW ostatnim czasie coraz częściej wybieramy urlop za granicą. Chcemy zobaczyć coś nowego, poznać nie tylko kulturę, lecz także nowe smaki. W tej lekcji j. niemieckiego poznasz słownictwo związane z wyjazdami za granicę.
das Ausland – zagranica
ins Ausland fahren – jechać za granicę
aus dem Ausland zurückkehren – wracać z zagranicy
der Personalausweis – dowód osobisty
der Ausweis – legitymacja
der Studentenausweis – legitymacja studencka
der Pass – paszport
sich (+Dat.) einen Pass machen – wyrobić sobie paszport
einen Pass beantragen – złożyć wniosek o paszport
der Pass ist abgelaufen – paszport stracił ważność
das Visum – wiza
ein Visum beantragen – ubiegać się o wizę
die Grenze – granica
die Grenze überschreiten – przekraczać granicę
die Abfertigung – odprawa
die Zollabfertigung – odprawa celna
das Umsteigen – przesiadka
mit / ohne Umsteigen fahren – jechać z przesiadką / bez przesiadki
die Übernachtung – nocleg
übernachten – nocować
die Buchung – rezerwacja
ein Zimmer buchen – rezerwować pokój
alles inklusive – wszystko w cenie
Ich muss einen Reisepass beantragen. – Muszę złożyć wniosek o paszport.
Endlich habe ich gestern mein Visum empfangen. – Wczoraj odebrałam wreszcie wizę.
Wir standen drei Stunden lang an, um die Grenze zu überschreiten. – Trzy godziny staliśmy w kolejce, by przekroczyć granicę.
Wir haben ein Vier-Sterne-Hotel mit einem hohen Preisnachlass gebucht. – Zarezerwowaliśmy hotel czterogwiazdkowy z dużą zniżką.
Zum Glück gelang es mir, ein Ticket mit nur einem Umsteigen zu kaufen. – Na szczęście udało mi się kupić bilet tylko z jedną przesiadką.
Chcesz wykorzystać znajomość języka niemieckiego w praktyce? Sprawdź nasze najnowsze oferty pracy!
AktywW ostatnim czasie coraz częściej wybieramy urlop za granicą. Chcemy zobaczyć coś nowego, poznać nie tylko kulturę, lecz także nowe smaki. W tej lekcji j. niemieckiego poznasz słownictwo związane z wyjazdami za granicę.
das Ausland – zagranica
ins Ausland fahren – jechać za granicę
aus dem Ausland zurückkehren – wracać z zagranicy
der Personalausweis – dowód osobisty
der Ausweis – legitymacja
der Studentenausweis – legitymacja studencka
der Pass – paszport
sich (+Dat.) einen Pass machen – wyrobić sobie paszport
einen Pass beantragen – złożyć wniosek o paszport
der Pass ist abgelaufen – paszport stracił ważność
das Visum – wiza
ein Visum beantragen – ubiegać się o wizę
die Grenze – granica
die Grenze überschreiten – przekraczać granicę
die Abfertigung – odprawa
die Zollabfertigung – odprawa celna
das Umsteigen – przesiadka
mit / ohne Umsteigen fahren – jechać z przesiadką / bez przesiadki
die Übernachtung – nocleg
übernachten – nocować
die Buchung – rezerwacja
ein Zimmer buchen – rezerwować pokój
alles inklusive – wszystko w cenie
Ich muss einen Reisepass beantragen. – Muszę złożyć wniosek o paszport.
Endlich habe ich gestern mein Visum empfangen. – Wczoraj odebrałam wreszcie wizę.
Wir standen drei Stunden lang an, um die Grenze zu überschreiten. – Trzy godziny staliśmy w kolejce, by przekroczyć granicę.
Wir haben ein Vier-Sterne-Hotel mit einem hohen Preisnachlass gebucht. – Zarezerwowaliśmy hotel czterogwiazdkowy z dużą zniżką.
Zum Glück gelang es mir, ein Ticket mit nur einem Umsteigen zu kaufen. – Na szczęście udało mi się kupić bilet tylko z jedną przesiadką.
Chcesz wykorzystać znajomość języka niemieckiego w praktyce? Sprawdź nasze najnowsze oferty pracy!
AktywW ostatnim czasie coraz częściej wybieramy urlop za granicą. Chcemy zobaczyć coś nowego, poznać nie tylko kulturę, lecz także nowe smaki. W tej lekcji j. niemieckiego poznasz słownictwo związane z wyjazdami za granicę.
das Ausland – zagranica
ins Ausland fahren – jechać za granicę
aus dem Ausland zurückkehren – wracać z zagranicy
der Personalausweis – dowód osobisty
der Ausweis – legitymacja
der Studentenausweis – legitymacja studencka
der Pass – paszport
sich (+Dat.) einen Pass machen – wyrobić sobie paszport
einen Pass beantragen – złożyć wniosek o paszport
der Pass ist abgelaufen – paszport stracił ważność
das Visum – wiza
ein Visum beantragen – ubiegać się o wizę
die Grenze – granica
die Grenze überschreiten – przekraczać granicę
die Abfertigung – odprawa
die Zollabfertigung – odprawa celna
das Umsteigen – przesiadka
mit / ohne Umsteigen fahren – jechać z przesiadką / bez przesiadki
die Übernachtung – nocleg
übernachten – nocować
die Buchung – rezerwacja
ein Zimmer buchen – rezerwować pokój
alles inklusive – wszystko w cenie
Ich muss einen Reisepass beantragen. – Muszę złożyć wniosek o paszport.
Endlich habe ich gestern mein Visum empfangen. – Wczoraj odebrałam wreszcie wizę.
Wir standen drei Stunden lang an, um die Grenze zu überschreiten. – Trzy godziny staliśmy w kolejce, by przekroczyć granicę.
Wir haben ein Vier-Sterne-Hotel mit einem hohen Preisnachlass gebucht. – Zarezerwowaliśmy hotel czterogwiazdkowy z dużą zniżką.
Zum Glück gelang es mir, ein Ticket mit nur einem Umsteigen zu kaufen. – Na szczęście udało mi się kupić bilet tylko z jedną przesiadką.
Chcesz wykorzystać znajomość języka niemieckiego w praktyce? Sprawdź nasze najnowsze oferty pracy!
AktywW ostatnim czasie coraz częściej wybieramy urlop za granicą. Chcemy zobaczyć coś nowego, poznać nie tylko kulturę, lecz także nowe smaki. W tej lekcji j. niemieckiego poznasz słownictwo związane z wyjazdami za granicę.
das Ausland – zagranica
ins Ausland fahren – jechać za granicę
aus dem Ausland zurückkehren – wracać z zagranicy
der Personalausweis – dowód osobisty
der Ausweis – legitymacja
der Studentenausweis – legitymacja studencka
der Pass – paszport
sich (+Dat.) einen Pass machen – wyrobić sobie paszport
einen Pass beantragen – złożyć wniosek o paszport
der Pass ist abgelaufen – paszport stracił ważność
das Visum – wiza
ein Visum beantragen – ubiegać się o wizę
die Grenze – granica
die Grenze überschreiten – przekraczać granicę
die Abfertigung – odprawa
die Zollabfertigung – odprawa celna
das Umsteigen – przesiadka
mit / ohne Umsteigen fahren – jechać z przesiadką / bez przesiadki
die Übernachtung – nocleg
übernachten – nocować
die Buchung – rezerwacja
ein Zimmer buchen – rezerwować pokój
alles inklusive – wszystko w cenie
Ich muss einen Reisepass beantragen. – Muszę złożyć wniosek o paszport.
Endlich habe ich gestern mein Visum empfangen. – Wczoraj odebrałam wreszcie wizę.
Wir standen drei Stunden lang an, um die Grenze zu überschreiten. – Trzy godziny staliśmy w kolejce, by przekroczyć granicę.
Wir haben ein Vier-Sterne-Hotel mit einem hohen Preisnachlass gebucht. – Zarezerwowaliśmy hotel czterogwiazdkowy z dużą zniżką.
Zum Glück gelang es mir, ein Ticket mit nur einem Umsteigen zu kaufen. – Na szczęście udało mi się kupić bilet tylko z jedną przesiadką.
Chcesz wykorzystać znajomość języka niemieckiego w praktyce? Sprawdź nasze najnowsze oferty pracy!
AktywW ostatnim czasie coraz częściej wybieramy urlop za granicą. Chcemy zobaczyć coś nowego, poznać nie tylko kulturę, lecz także nowe smaki. W tej lekcji j. niemieckiego poznasz słownictwo związane z wyjazdami za granicę.
das Ausland – zagranica
ins Ausland fahren – jechać za granicę
aus dem Ausland zurückkehren – wracać z zagranicy
der Personalausweis – dowód osobisty
der Ausweis – legitymacja
der Studentenausweis – legitymacja studencka
der Pass – paszport
sich (+Dat.) einen Pass machen – wyrobić sobie paszport
einen Pass beantragen – złożyć wniosek o paszport
der Pass ist abgelaufen – paszport stracił ważność
das Visum – wiza
ein Visum beantragen – ubiegać się o wizę
die Grenze – granica
die Grenze überschreiten – przekraczać granicę
die Abfertigung – odprawa
die Zollabfertigung – odprawa celna
das Umsteigen – przesiadka
mit / ohne Umsteigen fahren – jechać z przesiadką / bez przesiadki
die Übernachtung – nocleg
übernachten – nocować
die Buchung – rezerwacja
ein Zimmer buchen – rezerwować pokój
alles inklusive – wszystko w cenie
Ich muss einen Reisepass beantragen. – Muszę złożyć wniosek o paszport.
Endlich habe ich gestern mein Visum empfangen. – Wczoraj odebrałam wreszcie wizę.
Wir standen drei Stunden lang an, um die Grenze zu überschreiten. – Trzy godziny staliśmy w kolejce, by przekroczyć granicę.
Wir haben ein Vier-Sterne-Hotel mit einem hohen Preisnachlass gebucht. – Zarezerwowaliśmy hotel czterogwiazdkowy z dużą zniżką.
Zum Glück gelang es mir, ein Ticket mit nur einem Umsteigen zu kaufen. – Na szczęście udało mi się kupić bilet tylko z jedną przesiadką.
Chcesz wykorzystać znajomość języka niemieckiego w praktyce? Sprawdź nasze najnowsze oferty pracy!
AktywW ostatnim czasie coraz częściej wybieramy urlop za granicą. Chcemy zobaczyć coś nowego, poznać nie tylko kulturę, lecz także nowe smaki. W tej lekcji j. niemieckiego poznasz słownictwo związane z wyjazdami za granicę.
das Ausland – zagranica
ins Ausland fahren – jechać za granicę
aus dem Ausland zurückkehren – wracać z zagranicy
der Personalausweis – dowód osobisty
der Ausweis – legitymacja
der Studentenausweis – legitymacja studencka
der Pass – paszport
sich (+Dat.) einen Pass machen – wyrobić sobie paszport
einen Pass beantragen – złożyć wniosek o paszport
der Pass ist abgelaufen – paszport stracił ważność
das Visum – wiza
ein Visum beantragen – ubiegać się o wizę
die Grenze – granica
die Grenze überschreiten – przekraczać granicę
die Abfertigung – odprawa
die Zollabfertigung – odprawa celna
das Umsteigen – przesiadka
mit / ohne Umsteigen fahren – jechać z przesiadką / bez przesiadki
die Übernachtung – nocleg
übernachten – nocować
die Buchung – rezerwacja
ein Zimmer buchen – rezerwować pokój
alles inklusive – wszystko w cenie
Ich muss einen Reisepass beantragen. – Muszę złożyć wniosek o paszport.
Endlich habe ich gestern mein Visum empfangen. – Wczoraj odebrałam wreszcie wizę.
Wir standen drei Stunden lang an, um die Grenze zu überschreiten. – Trzy godziny staliśmy w kolejce, by przekroczyć granicę.
Wir haben ein Vier-Sterne-Hotel mit einem hohen Preisnachlass gebucht. – Zarezerwowaliśmy hotel czterogwiazdkowy z dużą zniżką.
Zum Glück gelang es mir, ein Ticket mit nur einem Umsteigen zu kaufen. – Na szczęście udało mi się kupić bilet tylko z jedną przesiadką.
Chcesz wykorzystać znajomość języka niemieckiego w praktyce? Sprawdź nasze najnowsze oferty pracy!
AktywW ostatnim czasie coraz częściej wybieramy urlop za granicą. Chcemy zobaczyć coś nowego, poznać nie tylko kulturę, lecz także nowe smaki. W tej lekcji j. niemieckiego poznasz słownictwo związane z wyjazdami za granicę.
das Ausland – zagranica
ins Ausland fahren – jechać za granicę
aus dem Ausland zurückkehren – wracać z zagranicy
der Personalausweis – dowód osobisty
der Ausweis – legitymacja
der Studentenausweis – legitymacja studencka
der Pass – paszport
sich (+Dat.) einen Pass machen – wyrobić sobie paszport
einen Pass beantragen – złożyć wniosek o paszport
der Pass ist abgelaufen – paszport stracił ważność
das Visum – wiza
ein Visum beantragen – ubiegać się o wizę
die Grenze – granica
die Grenze überschreiten – przekraczać granicę
die Abfertigung – odprawa
die Zollabfertigung – odprawa celna
das Umsteigen – przesiadka
mit / ohne Umsteigen fahren – jechać z przesiadką / bez przesiadki
die Übernachtung – nocleg
übernachten – nocować
die Buchung – rezerwacja
ein Zimmer buchen – rezerwować pokój
alles inklusive – wszystko w cenie
Ich muss einen Reisepass beantragen. – Muszę złożyć wniosek o paszport.
Endlich habe ich gestern mein Visum empfangen. – Wczoraj odebrałam wreszcie wizę.
Wir standen drei Stunden lang an, um die Grenze zu überschreiten. – Trzy godziny staliśmy w kolejce, by przekroczyć granicę.
Wir haben ein Vier-Sterne-Hotel mit einem hohen Preisnachlass gebucht. – Zarezerwowaliśmy hotel czterogwiazdkowy z dużą zniżką.
Zum Glück gelang es mir, ein Ticket mit nur einem Umsteigen zu kaufen. – Na szczęście udało mi się kupić bilet tylko z jedną przesiadką.
Chcesz wykorzystać znajomość języka niemieckiego w praktyce? Sprawdź nasze najnowsze oferty pracy!
AktywW ostatnim czasie coraz częściej wybieramy urlop za granicą. Chcemy zobaczyć coś nowego, poznać nie tylko kulturę, lecz także nowe smaki. W tej lekcji j. niemieckiego poznasz słownictwo związane z wyjazdami za granicę.
das Ausland – zagranica
ins Ausland fahren – jechać za granicę
aus dem Ausland zurückkehren – wracać z zagranicy
der Personalausweis – dowód osobisty
der Ausweis – legitymacja
der Studentenausweis – legitymacja studencka
der Pass – paszport
sich (+Dat.) einen Pass machen – wyrobić sobie paszport
einen Pass beantragen – złożyć wniosek o paszport
der Pass ist abgelaufen – paszport stracił ważność
das Visum – wiza
ein Visum beantragen – ubiegać się o wizę
die Grenze – granica
die Grenze überschreiten – przekraczać granicę
die Abfertigung – odprawa
die Zollabfertigung – odprawa celna
das Umsteigen – przesiadka
mit / ohne Umsteigen fahren – jechać z przesiadką / bez przesiadki
die Übernachtung – nocleg
übernachten – nocować
die Buchung – rezerwacja
ein Zimmer buchen – rezerwować pokój
alles inklusive – wszystko w cenie
Ich muss einen Reisepass beantragen. – Muszę złożyć wniosek o paszport.
Endlich habe ich gestern mein Visum empfangen. – Wczoraj odebrałam wreszcie wizę.
Wir standen drei Stunden lang an, um die Grenze zu überschreiten. – Trzy godziny staliśmy w kolejce, by przekroczyć granicę.
Wir haben ein Vier-Sterne-Hotel mit einem hohen Preisnachlass gebucht. – Zarezerwowaliśmy hotel czterogwiazdkowy z dużą zniżką.
Zum Glück gelang es mir, ein Ticket mit nur einem Umsteigen zu kaufen. – Na szczęście udało mi się kupić bilet tylko z jedną przesiadką.
Chcesz wykorzystać znajomość języka niemieckiego w praktyce? Sprawdź nasze najnowsze oferty pracy!
AktywW ostatnim czasie coraz częściej wybieramy urlop za granicą. Chcemy zobaczyć coś nowego, poznać nie tylko kulturę, lecz także nowe smaki. W tej lekcji j. niemieckiego poznasz słownictwo związane z wyjazdami za granicę.
das Ausland – zagranica
ins Ausland fahren – jechać za granicę
aus dem Ausland zurückkehren – wracać z zagranicy
der Personalausweis – dowód osobisty
der Ausweis – legitymacja
der Studentenausweis – legitymacja studencka
der Pass – paszport
sich (+Dat.) einen Pass machen – wyrobić sobie paszport
einen Pass beantragen – złożyć wniosek o paszport
der Pass ist abgelaufen – paszport stracił ważność
das Visum – wiza
ein Visum beantragen – ubiegać się o wizę
die Grenze – granica
die Grenze überschreiten – przekraczać granicę
die Abfertigung – odprawa
die Zollabfertigung – odprawa celna
das Umsteigen – przesiadka
mit / ohne Umsteigen fahren – jechać z przesiadką / bez przesiadki
die Übernachtung – nocleg
übernachten – nocować
die Buchung – rezerwacja
ein Zimmer buchen – rezerwować pokój
alles inklusive – wszystko w cenie
Ich muss einen Reisepass beantragen. – Muszę złożyć wniosek o paszport.
Endlich habe ich gestern mein Visum empfangen. – Wczoraj odebrałam wreszcie wizę.
Wir standen drei Stunden lang an, um die Grenze zu überschreiten. – Trzy godziny staliśmy w kolejce, by przekroczyć granicę.
Wir haben ein Vier-Sterne-Hotel mit einem hohen Preisnachlass gebucht. – Zarezerwowaliśmy hotel czterogwiazdkowy z dużą zniżką.
Zum Glück gelang es mir, ein Ticket mit nur einem Umsteigen zu kaufen. – Na szczęście udało mi się kupić bilet tylko z jedną przesiadką.
Chcesz wykorzystać znajomość języka niemieckiego w praktyce? Sprawdź nasze najnowsze oferty pracy!
AktywW ostatnim czasie coraz częściej wybieramy urlop za granicą. Chcemy zobaczyć coś nowego, poznać nie tylko kulturę, lecz także nowe smaki. W tej lekcji j. niemieckiego poznasz słownictwo związane z wyjazdami za granicę.
das Ausland – zagranica
ins Ausland fahren – jechać za granicę
aus dem Ausland zurückkehren – wracać z zagranicy
der Personalausweis – dowód osobisty
der Ausweis – legitymacja
der Studentenausweis – legitymacja studencka
der Pass – paszport
sich (+Dat.) einen Pass machen – wyrobić sobie paszport
einen Pass beantragen – złożyć wniosek o paszport
der Pass ist abgelaufen – paszport stracił ważność
das Visum – wiza
ein Visum beantragen – ubiegać się o wizę
die Grenze – granica
die Grenze überschreiten – przekraczać granicę
die Abfertigung – odprawa
die Zollabfertigung – odprawa celna
das Umsteigen – przesiadka
mit / ohne Umsteigen fahren – jechać z przesiadką / bez przesiadki
die Übernachtung – nocleg
übernachten – nocować
die Buchung – rezerwacja
ein Zimmer buchen – rezerwować pokój
alles inklusive – wszystko w cenie
Ich muss einen Reisepass beantragen. – Muszę złożyć wniosek o paszport.
Endlich habe ich gestern mein Visum empfangen. – Wczoraj odebrałam wreszcie wizę.
Wir standen drei Stunden lang an, um die Grenze zu überschreiten. – Trzy godziny staliśmy w kolejce, by przekroczyć granicę.
Wir haben ein Vier-Sterne-Hotel mit einem hohen Preisnachlass gebucht. – Zarezerwowaliśmy hotel czterogwiazdkowy z dużą zniżką.
Zum Glück gelang es mir, ein Ticket mit nur einem Umsteigen zu kaufen. – Na szczęście udało mi się kupić bilet tylko z jedną przesiadką.
Chcesz wykorzystać znajomość języka niemieckiego w praktyce? Sprawdź nasze najnowsze oferty pracy!